|
|
Начало > Тематичен речник > Посещение
Посещение
Այցելութիւն
այցելել |
|
[ айцелел ] |
|
посещавам |
հիւր |
|
[ хюр ] |
|
гост |
հիւրընկալել, հիւրասիրել |
|
[ хюрънгалел, хюрасирел ] |
|
оказвам гостоприемство |
հիւրասիրութիւն |
|
[ хюрасирутюн ] |
|
гостоприемство |
հրամեցէք |
|
[ храмецек ] |
|
заповядайте |
բարի եկաք |
|
[ пари йегак ] |
|
добре дошли |
խնդրեմ, նստեցէք |
|
[ кхънтрем, нъсдецек ] |
|
моля, седнете |
ինչպէս էք |
|
[ инчбес ек ] |
|
как сте? |
կրկին հրամեցէք |
|
[ гъргин храмецек ] |
|
пак заповядайте |
Բարի եկաք, հրամեցէք |
|
[ пари йегак, храмецек ] |
|
Добре дошли, заповядайте |
Նստեցէք խնդրեմ |
|
[ нъсдецек кхънтрем ] |
|
Седнете моля |
Ինչ պիտի խմէք թէյ թէ սուրճ |
|
[ инч биди кхъмек тей те сурдж ] |
|
Какво ще пиете чай или кафе? |
Նախամեծար թէյ մը |
|
[ накхамедзар тей мъ ] |
|
За предпочитане един чай |
Շնորհակալ եմ Ձեր հիւրասիրութեանը համար |
|
[ шнорхагал ем цер хюрасирутянъ хамар ] |
|
Благодаря за гостоприемството Ви |
Ինձ համար պատիւ է Ձեզ հիւրասիրել |
|
[ инц хамар бадив е цез хюрасирел ] |
|
За мен е чест да Ви окажа гостоприемство |
Ժամանակ է, որ երթամ |
|
[ жаманаг е, вор йертам ] |
|
Време е да си вървя |
Ինչու կ’աճապարէք |
|
[ инчу г’аджабарек ] |
|
Защо бързате? |
Ուշ է այլեւս |
|
[ уш е айлевъс ] |
|
Късно е вече |
Կը սպասեմ, որ կրկին գաք |
|
[ гъ сбасем, вор гъргин как ] |
|
Чакам да дойдете отново |
Հաճոյքով պիտի գամ |
|
[ хаджуйков биди кам ] |
|
С удоволствие ще дойда |
|
|
|