| բարի լոյս |
[пари луйс] |
добро утро |
| բարեւ, բարի օր |
[парев, пари ор] |
добър ден |
| բարի իրիկուն |
[пари иригун] |
добър вечер |
| ողջոյն |
[вохчуйн] |
привет |
| կ’ողջունեմ |
[гохчунем] |
приветствам |
| ցտեսութիւն |
[цъдесутюн] |
довиждане |
| գիշեր բարի |
[кишер пари] |
лека нощ |
| մնաք (մնաս) բարով |
[мънак (мънас) паров] |
останете (остани) с добро |
| բարի եկաք (եկար) |
[пари йегак (йегар)] |
добре дошли (дошъл) |
| բարի ճանապարհ |
[пари джанабарх] |
добър път |
| հաճելի ժամանց |
[хаджели жаманц] |
приятно прекарване |
| սրտագին բարեմաղթանքներ կը շնորհաւորեմ |
[сърдакин паремахтанкнер гъ шнорхаворем] |
сърдечни благопожелания честитя |
 |
| Բարի լոյս, Տիկին, ինչպէս էք |
[пари луйс, дигин, инчбес ек] |
Добро утро, Госпожо, как сте? |
| Շնորհակալութիւն, լաւ եմ, իսկ Դուք |
[шнорхагалутюн, лав йем, исг тук] |
Благодаря, добре съм, а Вие? |
| Առողջութիւնս լաւ չէ |
[арохчутюнъс лав че] |
Здравето ми не е добро |
| Բարեւ, ուրախ եմ Ձեզ տեսնելուս |
[парев, урах йем цез деснелус] |
Добър ден, радвам се да Ви видя |
| Ես նոյնպէս, բարի օր կը մաղթեմ Ձեզի |
[йес нуйнбес, пари ор гъ махтем цези] |
Аз също, добър ден Ви пожелавам |
| Ողջ առողջ եղէք |
[вохч арохч йехек] |
Бъдете жив и здрав |