.:~ Електронен Арменско - Български речник ~:.
Untitled Document
 
 
Общуване
 
 
 
Образование > Език и Граматика

Език и Граматика
Լեզու եւ Քերականութիւն
 
լեզու [лезу] език
լեզուախումբ [лезвахумп] езикова група
անջատական լեզու, արմատական լեզու [анчадаган лезу, армадаган лезу] изолиращ език, коренен език
կցական (կցողական) լեզու [гъцаган (гъцохаган) лезу] аглутиниращ език
թեքական լեզու, փոփոխական լեզու [текаган лезу, попохаган лезу] флексиращ език
բազմահամադրական լեզու, ներմարմնաւորեալ լեզու [пазмахаматраган лезу, нермармнаворял лезу] поликомбинативен език
հնդեւրոպական լեզու, արիական լեզու [хънтевробаган лезу, ариаган лезу] индоевропейски език, арийски език
սեմական լեզու [семаган лезу] семитски език
քամեան լեզու [камян лезу] хамитски език
թիւրքօ-թաթարական լեզու [тюрко-татараган лезу] тюрко-татарски език
ֆիննօ-ուկրեան լեզու [финно-угърян лезу] фино-угърски език
կենդանի լեզու [гентани лезу] жив език
մեռեալ լեզու [мерял лезу] мъртъв език
գրաբար, հին հայերէն [крапар, хин хайерен] староарменски литературен език
միջին հայերէն [мичин хайерен] средноарменски език
աշխարհաբար, նոր հայերէն [ашхархапар, нор хайерен] новоарменски литературен език
բարբառ [парпар] диалект, говор
տեղային, ոչ գրական բարբառ [дехаин, воч краган парпар] местен, неписмен диалект
գրական բարբառ [краган парпар] литературен диалект
արեւելահայ գրական բարբառ [аревелахай краган парпар] източноарменски литературен диалект
արեւմտահայ գրական բարբառ [аревмъдахай краган парпар] западноарменски литературен диалект
գաղափար, հասկացութիւն [кахапар, хасгацутюн] понятие, идея
գիր, տառ [кир, дар] буква
երկբարբառ [йергпарпар] дифтонг
սեպագիր [себакир] клинопис
մեհենագիր, մեհենադրոշմ [мехенакир, мехенатрошм] йероглиф
ձայնաւոր [цайнавор] гласна
բաղաձայն [пахацайн] съгласна
հասարակ գիր [хасараг кир] малка буква
գլխագիր [кълхакир] главна буква
ձեռագիր [церакир] ръкописна буква
տպագիր [дъбакир] печатна буква
սղագիր, համառօտագիր [съхакир, хамародакир] стенографна буква
վանկ [ванг] сричка
բառ [пар] дума
նմանաձայն բառ [нъманацайн пар] омоним
հոմանիշ [хоманиш] синоним
խօսք [хоск] слово, реч
առոգանութիւն [ароканутюн] произношение
առոգանութեան նշան [ароканутян нъшан] знак за произношение
շեշտ [шешд] ударение
երկար [йергар] знак за удължение
պարոյկ, հարցական նշան [баруйг, харцаган нъшан] въпросителен знак
զարմացական նշան [зармацаган нъшан] удивителен знак
կէտադրական նշան [гедатраган нъшан] препинателен знак
բութ [пут] знак със стойност по-малка от запетая
ստորակէտ [сдорагед] запетая
միջակէտ [мичагед] знак, съответстващ на двуеточие
վերջակէտ [верчагед] точка
ապաթարց [абатарц] апостроф
չակերտ [чагерд] кавичка
փակագիծ [пагакидз] скоба
կախման կէտ, բազմակէտ [гахман гед, пазмагед] многоточие
անջատման գիծ [анчадман кидз] тире
տողադարձ, ենթամնայ [дохатарц, йентамъна] знак за пренасяне
ուղղագրութիւն [уххакрутюн] правопис
տառադարձութիւն [даратарцутюн] транслитерация
շրջում, վերածում [шърчум, верадзум] транскрипция
արմատ բառ [армад пар] коренна дума
բարդ բառ [парт пар] сложна дума
ածանցեալ բառ [адзанцял пар] дума с афикс
ածանց, մասնիկ, յաւելեակ [адзанц, масниг, хавеляг] афикс
նախադաս մասնիկ [нахатас масниг] представка, префикс
յետադաս մասնիկ [хедатас масниг] наставка, суфикс
միջանկեալ  մասնիկ [мичангял масниг] вставка, инфикс
յօդակապ [хотагаб] връзка, копула
կորուսման կանոն [горусман ганон] правило за отпадане на коренна гласна
փոփոխման կանոն [попохман ганон] правило на отглас на коренна гласна
խօսքի մաս [хоски мас] част на речта
յօդ [хот] член
դիմորոշ յօդ [тиморош хот] личен, показателен и притежателен член
որոշիչ յօդ [ворошич хот] определителен член
անորոշ յօդ [анорош хот] неопределителен член
անուն, գոյական [анун, кояган] съществително име, субстантив
հասարակ անուն [хасараг анун] нарицателно име
յատուկ անուն [хадуг анун] собствено име
վերացական անուն [верацаган анун] абстрактно име
բայանուն [паянун] отглаголно съществително
գոյականի թիւ [коягани тив] число на съществително
եզակի [йезаги] единствено число
յոգնակի [хокнаги] множествено число
հոլով [холов] падеж
հոլովում [холовум] склонение
ուղղական հոլով [уххаган холов] именителен падеж
հայցական հոլով [хайцаган холов] винителен падеж
սեռական հոլով [сераган холов] родителен падеж
բացառական հոլով [пацараган холов] съответстващ на предложен падеж с предлог “от”
գործիական հոլով [кордзиаган холов] съответстващ на предложен падеж с предлог “с”
ներգոյական հոլով [неркояган холов] източноарменски - съответстващ на предл. падеж с “в”
կոչական հոլով [гочаган холов] звателен падеж
կանոնաւոր հոլովում [ганонавор холовум] правилно склонение
անկանոն հոլովում [анганон холовум] неправилно склонение
ածական [адзаган] прилагателно
որակական ածական [ворагаган адзаган] прилагателно качествено
աստիճանաւորում [асдиджанаворум] степенуване
դրական աստիճան [траган асдиджан] положителна степен
բաղդատական աստիճան [пахтадаган асдиджан] сравнителна степен
գերադրական աստիճան [кератраган асдиджан] превъзходна степен
թուական ածական [тъваган адзаган] прилагателно числително
ստացական ածական [сдацаган адзаган] прилагателно притежателно
ցուցական ածական [цуцаган адзаган] прилагателно показателно
անորոշ ածական [анорош адзаган] прилагателно неопределително
դերանուն [теранун] местоимение
անձնական դերանուն [анцнаган теранун] лично местоимение
ստացական դերանուն [сдацаган теранун] притежателно местоимение
ցուցական դերանուն [цуцаган теранун] показателно местоимение
հարցական դերանուն [харцаган теранун] въпросително местоимение
յարաբերական դերանուն [харапераган теранун] относително местоимение
անորոշ դերանուն [анорош теранун] неопределително местоимение
բայ [пай] глагол
կանոնաւոր բայ [ганонавор пай] правилен глагол
անկանոն բայ [анганон пай] неправилен глагол
զարտուղի բայ [зардухи пай] глагол с отклонение
օժանդակ բայ [ожантаг пай] спомагателен глагол
խոնարհում [хонархум] спрягане, спрежение
լծորդութիւն [лъдзортутюн] спрежение
առաջին, երկրորդ, երրորդ լծորդութիւն [арачин, йергрорт, йеррорт лъдзортутюн] първо, второ, трето спрежение
բայի դէմք [паи темк] лице на глагола
առաջին, երկրորդ, երրորդ դէմք [арачин, йергрорт, йеррорт темк] първо, второ,трето лице
բայի թիւ [паи тив] число на глагола
բայի ժամանակ [паи жаманаг] време на глагола
պարզ եւ բաղադրեալ ժամանակ [барз йев пахатрял жаманаг] просто и сложно време
ներկայ ժամանակ [нерга жаманаг] сегашно време
անցեալ անկատար [анцял ангадар] минало несвършено
անցեալ կատարեալ [анцял гадарял] минало свършено
բացարձակ ապառնի [пацарцаг абарни] бъдеще определено
անկատար ապառնի [ангадар абарни] бъдеще неопределено, бъдеще в миналото
յարակատար [харагадар] минало неопределено време
գերակատար, վաղակատար      [керагадар, вахагадар] минало предварително време
ապառնի յարակատար [абарни харагадар] бъдеще предварително време
ապառնի գերակատար [абарни керагадар] бъдеще предварително в миналото
բայի եղանակ [паи йеханаг] наклонение на глагола
սահմանական եղանակ [сахманаган йеханаг] изявително наклонение
ստորադասական եղանակ [сдоратасаган йеханаг] подчинително наклонение
ըղձական եղանակ [ъхцаган йеханаг] условно наклонение
հրամայական եղանակ [храмаяган йеханаг] повелително наклонение
անորոշ եղանակ, դերբայ [анорош йеханаг, терпай] неопределително наклонение
ընդունելութիւն [ънтунелутюн] причастие
ներկայ ընդունելութիւն [нерга ънтунелутюн] сегашно причастие, деепричастие
անցեալ ընդունելութիւն [анцял ънтунелутюн] минало причастие
ապառնի ընդունելութիւն [абарни ънтунелутюн] бъдеще причастие
աներեւոյթ [анеревуйт] инфинитив, неопределено наклонение
բայի խնդրառութիւն [паи хънтрарутюн] рекция на глагола
ներգործական բայ [неркордзаган пай] преходен (транзитивен) глагол
չէզոք բայ [чезок пай] непреходен (интранзитивен) глагол
անդրադարձ բայ [антратарц пай] възвратен (рефлексивен) глагол
անդէմ բայ [антем пай] безличен глагол
պակասաւոր բայ [багасавор пай] непълен глагол
կրաւորական բայ [гравораган пай] страдателен (пасивен) глагол
ժխտական բայ [жъхдаган пай] отрицателен глагол
նախադրութիւն [нахатрутюн] предлог
մակբայ [магпай] наречие
շաղկապ [шахгаб] съюз
ձայնարկութիւն, միջարկութիւն [цайнаргутюн, мичаргутюн] междуметие
նախադասութիւն [нахатасутюн] изречение
պարզ նախադասութիւն [барз нахатасутюн] просто изречение
բարդ նախադասութիւն [парт нахатасутюн] сложно изречение
գլխաւոր նախադասութիւն [кълхавор нахатасутюн] главно изречение
ստորադաս (լրացուցիչ) նախադասութիւն [сдоратас (лърацуцич) нахатасутюн] подчинено изречение
հաստատական նախադասութիւն [хасдадаган нахатасутюн] утвърдително изречение
հարցական նախադասութիւն [харцаган нахатасутюн] въпросително изречение
հրամայական նախադասութիւն [храмаяган нахатасутюн] повелително изречение
բացասական (ժխտական) նախադասութիւն [пацасаган (жъхдаган) нахатасутюн] отрицателно изречение
նախադասութեան մաս [нахатасутян мас] част на изречение
ենթակայ, տէր բայի [йентага, дер паи] подлог
դիմաւոր բայ, ստորոգիչ [тимавор пай, сдорокич] сказуемо
ստորոգելի [сдорокели] сказуемно име
խնդիր [хънтир] допълнение
սեռի խնդիր [сери хънтир] пряко допълнение
բնութեան խնդիր [пънутян хънтир] непряко (косвено) допълнение
պարագայական խնդիր [баракаяган хънтир] обстоятелствено допълнение
բացայայտիչ [пацахайдич] приложение, апозиция
բացայայտեալ [пацахайдял] дума, пояснима от приложение
յատկացուցիչ [хадгацуцич] определение, атрибут в родителен падеж
յատկացեալ [хадгацял] определяемо
քերականական լուծում [кераганаган лудзум] граматичен анализ
հնչաբանութիւն [хънчапанутюн] фонетика
բառագիտութիւն [паракидутюн] морфология
ստուգաբանութիւն [сдукапанутюн] етимология
նախադասագիտութիւն [нахатасакидутюн] синтаксис
Գրաբարը մեռեալ լեզու է, սակայն պահուած է եկեղեցւոյ մէջ [крапаръ мерял лезу е, сагайн бахвадз е йегехецво меч] Староарменският е мъртъв език, но е запазен в църквата
Արդի հայերէն լեզուն երկու գրական բարբառներ ունի – արեւելահայերէն և արեւմտահայերէն [арти хайерен лезун йергу краган парпарнер уни - аревелахайерен йев аревмъдахайерен] Съвременният арменски език има два литературни диалекта - източноарменски и западноарменски
Այժմու հայերէն  լեզուն աշխարհաբար կը կոչուի, որ կը նշանակէ աշխարհիկ բարբառ [айжму хайерен лезун ашхархапар гъ гочви, вор гъ нъшанаге ашхархиг парпар] Сегашният арменски език се нарича ашхарха­пар, който означава светски говор
Քերականութիւնը կը սորվեցնէ մեզի ուղիղ գրել ու կարդալ [кераганутюнъ гъ сорвецъне мези ухих кърел у гартал] Граматиката ни учи да пишем и четем правилно
Հայերէն Այբուբենը երեսունըինը տառանշաններ ունի [хайерен айпупенъ йересунъинъ даранъшаннер уни] Арменската азбука има тридесет и девет буквени знаци
Արեւմտահայերէնի մէջ հոլովները վեց են, իսկ արեւելահայերէնի մէջ եօթը [аревмъдахайерени меч холовнеръ вец йен, исг аревелахайерени меч йотъ] В западноарменския падежите са шест, а в източноарменския седем
Բայը ունի դէմք, թիւ, ժամանակ, եղանակ [пайъ уни темк, тив, жаманаг, йеханаг] Глаголът има лице, число, време, наклонение
Բայը ունի իր խնդրառութիւնը [пайъ уни ир хънтрарутюнъ] Глаголът има своя рекция
Բայերը, որոնք սեռի խնդիր կը պահանջեն, կը կոչուին ներգործական [пайеръ, воронк сери хънтир гъ баханчен, гъ гочвин неркордзаган] Глаголите, които изискват пряко допълнение, се наричат преходни
Ենթական և դիմաւոր բայը նախադասութեան գլխաւոր մասերն են [йентаган йев тимавор пайъ нахатасутян кълхавор масерън йен] Подлогът и сказуемото са главни части на изречението
 
Untitled Document
Електронен Арменско - Български Речник © 2009 - 2011  
уеб дизайн: zhikart